Παραχαρασσουν την Ιστορια, φιμωνουν τους δημοσιογραφους
17 Ιούνιος 2018
Πηγή:www.sigmalive.com/
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΕΤΟΙΜΑΖΕΙ ΓΛΩΣΣΑΡΙ ΜΕ ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΙΚΑΝΟΠΟΙΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΕΧΟΜΕΝΑ…
ΛΟΓΟΚΡΙΝΟΥΝ ΕΜΜΕΣΩΣ TA MME, ΓΙΑ ΝΑ ΜΗ ΧΑΛΑΣΕΙ ΤΟ «ΚΑΛΟ ΚΛΙΜΑ». ΕΓΙΝΑΝ ΗΔΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΥΣ Τ/Κ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΥΣ
Στο σχετικό γλωσσάρι, που είναι σχεδόν έτοιμο και θα κατατεθεί τη μεθεπόμενη Πέμπτη, 21 Ιουνίου, στην Ολομέλεια της Επιτροπής, για τοποθέτηση, και αρχές Ιουλίου θα παρουσιαστεί στους δημοσιογράφους, θα υπάρχουν εισηγήσεις για το ποιες λέξεις θα χρησιμοποιούνται
Έναν παράδοξο… «συνεταιρισμό» στην ερμηνεία και κατανόηση των ιστορικών γεγονότων, ήτοι τα αφορώντα στο κυπριακό πρόβλημα, την τουρκική εισβολή του 1974 και τα τραγικά παρεπόμενά της προωθούν η Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας με την ομόλογη τ/κ επιτροπή, υπό την ομπρέλα του Οργανισμού για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ).
Στόχος του ιδιότυπου… συνεταιριστικού εγχειρήματος είναι η απάλειψη, εκατέρωθεν, λέξεων ή και διατυπώσεων που αφορούν στην ιστορία του Κυπριακού και στις τραγικές πτυχές της, που ενδέχεται να ενοχλήσουν τις δύο πλευρές.
Προς τούτο, επιχειρείται η διαμόρφωση και υιοθέτηση κοινού γλωσσαρίου, το οποίο θα λειτουργεί ως «συμβουλευτικός» οδηγός προς τους εκπροσώπους του Τύπου, ως λειτουργούς της ενημέρωσης και διαμορφωτές της κοινής γνώμης, προς αποφυγήν των… ακατάλληλων, «βεβαρημένων», νοηματικά, από την Ιστορία, λέξεων, που ενδέχεται να θίξουν τη μια ή την άλλη πλευρά, και την επιλογή άλλων, οι οποίες θα προάγουν τη «συνεννόηση» και θα υπηρετούν την καλλιέργεια «καλού κλίματος» ανάμεσα στις δύο κοινότητες.
Πρόκειται, στην ουσία, για έμμεση άσκηση λογοκρισίας επί των λειτουργών των ΜΜΕ, μέσα από μια προφανή παραχάραξη της ιστορικής πραγματικότητας, στο επίπεδο των εννοιολογικών και νοηματικών εκφορών της μέσω της γλώσσας. Όπου, προφανώς, η κατοχή θα πάψει, ή θα πρέπει να πάψει, να λέγεται κατοχή, ο κατοχικός ηγέτης θα πρέπει να λέγεται κάτι άλλο, το παράνομο μόρφωμα των κατεχομένων ούτε… παράνομο, ούτε ψευδοκράτος, κ.ο.κ. Και υπόκειται στην κατίσχυση του διαχεόμενου πνεύματος αποϊστορικοποίησης της Ιστορίας, στο πλαίσιο ενός ιδεολογικοπολιτικά κατευθυνόμενου ιστορικού «αναθεωρητισμού», όπως επιχειρήθηκε στη διδασκαλία της Ιστορίας, με τη σφαγή της Σμύρνης να μετατρέπεται σε… συνωστισμό στην παραλία και άλλα τινά.
Το απογοητευτικότερο, ωστόσο, είναι ότι η ελευθερία του λόγου και η αποτύπωση, ως μαρτυρία, των συνθηκών που συνθέτουν την τραγικότητα του εθνικού μας προβλήματος απειλούνται από τους ίδιους τους θεματοφύλακες της ελευθεροτυπίας, εκείνους, δηλαδή, που εντέλλονται να ασκούν το ύψιστο αγαθό της ενημέρωσης, κατά τα δέοντα, σεβόμενοι την αλήθεια και τα γεγονότα.
Προχωρούν οι επαφές
Πιο συγκεκριμένα: Η Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας, που είναι το αρμόδιο Συμβούλιο Τύπου και Ηλεκτρονικών Μέσων, υπεύθυνο για την αυτορρύθμιση της συμπεριφοράς των ΜΜΕ και εγκαθιδρύθηκε το 1997 από τον Σύνδεσμο Εκδοτών Εφημερίδων και Περιοδικών, τους ιδιοκτήτες ιδιωτικών Ηλεκτρονικών Μέσων και την Ένωση Συντακτών Κύπρου, προωθεί το συγκεκριμένο εγχείρημα, επιβάλλοντας την κατάργηση της χρήσης λέξεων που θα μπορούσαν να ενοχλήσουν την άλλη πλευρά, όπως: «κατεχόμενα», «ψευδοκράτος», «κατοχικός ηγέτης» και άλλες.
Λέξεις που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν την κατοχή και την αδιάψευστη πραγματικότητα του εθνικού μας προβλήματος και αφορούν την Ιστορία του τόπου όπως βιώθηκε στα εξήντα σχεδόν χρόνια ύπαρξης του κυπριακού Κράτους, αλλά και γεγονότα που εξιστορούνται μέσα από τη «σμίλη τη δεινή» της προσωπικής και συλλογικής μαρτυρίας.
Σε μια κατεχόμενη πατρίδα που έζησε τον πόλεμο, τις δολοφονίες των Τούρκων και την πίκρα της προσφυγιάς, η προσπάθεια να… εκμηδενιστούν και να ξεχαστούν όλα μέσω ενός κοινού γλωσσαρίου που θα αφαιρεί λέξεις οι οποίες αποτυπώνουν την ιστορική πραγματικότητα και συνιστούν την υπαρκτική εμβίωσή της αποτελεί ένα ακόμη αδυσώπητο πλήγμα στην ήδη πληγωμένη αξιοπρέπεια του πολύπαθου αυτού λαού.
Σύμφωνα με έγκυρες πληροφορίες της «Σημερινής» της Κυριακής, η Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας (Ε.Δ.Δ.) ανέλαβε να υλοποιήσει την εν λόγω απόφαση και ήδη βρίσκεται σε επαφές με την αντίστοιχη αρχή των Τουρκοκυπρίων. Για του λόγου το ασφαλές, σημειώνουμε ότι, ο Γραμματέας της ΕΣΚ, Χρίστος Χριστοφίδης, που διορίστηκε από τη Συντεχνία των Δημοσιογράφων ως εκπρόσωπός της στην Επιτροπή Δεοντολογίας, συμμετέχει στις διαβουλεύσεις με τη λεγόμενη «Επιτροπή Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας» των κατεχομένων για τη δημιουργία του σχετικού γλωσσαρίου.
Διαδικασία για την οποία, βέβαια, η ΕΣΚ δεν φέρει ένσταση.
«Λέξεις που να μην προκαλούν»
Οι λέξεις που προβλέπεται να καθιερωθούν, έχουν ως στόχο, όπως μας λέχθηκε από τον κ. Χρίστο Χριστοφίδη, να μην «προκαλούν» την μια ή την άλλη κοινότητα.
Η ομάδα στην οποίαν ανατέθηκε η δημιουργία του γλωσσαρίου αποτελείται από μέλη της Επιτροπής Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας και αντίστοιχη επιτροπή του ψευδοκράτους.
Καμιά αναφορά στις λέξεις…
Το μέλος της Επιτροπής Δημοσιογραφικής Δεοντολογίας που έχει αναλάβει ρόλο εισηγητή της σχετικής πρότασης, όπως μας λέχθηκε από τον Πρόεδρο της «Ε.Δ.Δ.», Γιώργο Παυλίδη, είναι ο Γραμματέας της ΕΣΚ.
Ερωτηθείς ο κύριος Χριστοφίδης, για το ποιες λέξεις θα περιλαμβάνονται στο γλωσσάρι που θα δοθεί στους δημοσιογράφους, με τη λογική ότι οι Τουρκοκύπριοι δεν θεωρούν ψευδοκράτος τα κατεχόμενα, ούτε κατεχόμενο το μοιρασμένο κομμάτι της πατρίδας μας, απέφυγε να απαντήσει.
Έδωσε, ωστόσο, ως παράδειγμα τη λέξη «Τουρκανταρσία», εξηγώντας ότι αυτή θα μετατραπεί σε «δικοινοτικές ταραχές».
Ερωτηθείς, επίσης, σε ποιες λέξεις θα «συμβιβαστούν» οι Τουρκοκύπριοι δημοσιογράφοι, πάλι δεν πήραμε καμία απάντηση.
Όπως είπε, «οι δημοσιογράφοι βρίσκονται σε διάφορα ρεπορτάζ και στη συνέχεια ενημερώνουν τον πολίτη. Κάποιες λέξεις που χρησιμοποιούν, είτε συνειδητά είτε χωρίς να το ξέρουν, ενοχλούν τη μία ή την άλλη πλευρά».
Στο σχετικό γλωσσάρι, που είναι σχεδόν έτοιμο και θα κατατεθεί τη μεθεπόμενη Πέμπτη, 21 Ιουνίου, στην Ολομέλεια της Επιτροπής, για τοποθέτηση, και αρχές Ιουλίου θα παρουσιαστεί στους δημοσιογράφους, θα υπάρχουν εισηγήσεις για το ποιες λέξεις θα χρησιμοποιούνται.
«Εισηγήσεις λέξεων που θα μπορούσαν να αποφευχθούν από δημοσιογράφους της μιας ή της άλλη πλευράς και θα μπορούσαν να ενοχλήσουν. Όπου μπορεί να γίνει συμβιβασμός, να γίνεται και από τις δύο πλευρές», πρόσθεσε ο Χρίστος Χριστοφίδης.
Ωστόσο, επεσήμανε ότι δεν υπάρχει ομοφωνία σε όλες τις λέξεις που θα αλλάξουν, αφού ορισμένες δεν μπορούν να αλλαχθούν.
Ο κ. Χριστοφίδης σημείωσε, επιπρόσθετα, πως το γλωσσάρι δεν θα είναι δεσμευτικό για καμία πλευρά, αλλά θα αφορά εισήγηση της Επιτροπής Δεοντολογίας.
«Το έκαναν και οι Ισραηλινοί-Παλαιστίνιοι»
Σύμφωνα με τον εισηγητή του θέματος, πρόκειται για πρόταση του Γραφείου του Εκπροσώπου για την Ελευθερία των Μέσων του Οργανισμού για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) με τις συντεχνίες των δημοσιογράφων, με βάση παρόμοιο γλωσσάρι που έχουν δημιουργήσει και οι Ισραηλινοί και Παλαιστίνιοι δημοσιογράφοι.
«Στόχος, οι δημοσιογράφοι να μη γράφουν αρνητικές λέξεις η μια για την άλλη πλευρά», κατέληξε.
Τρεις συναντήσεις
Να σημειωθεί πως πραγματοποιήθηκαν ήδη τρεις συναντήσεις εκπροσώπων των συντεχνιών των Ε/κ και Τ/κ δημοσιογράφων, δύο στην Βιένη και μία στη Λευκωσία.
Αξίζει να αναφερθεί, επίσης, πως με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Τύπου, που εορτάζεται στις 3 Μαΐου, πραγματοποιήθηκε εκδήλωση στα κατεχόμενα, στην οποία παρευρέθησαν, εκτός από τον Πρόεδρο του Ραδιοφωνικού Ιδρύματος Κύπρου, ο Πρόεδρος του Κυπριακού Πρακτορείου Ειδήσεων και ο Πρόεδρος της Ένωσης Συντακτών Κύπρου.
Το ενδιαφέρον της υπόθεσης είναι ότι, στην διάρκεια της εκδήλωσης, ανέβηκε στο βήμα για χαιρετισμό ο κατοχικός ηγέτης, Μουσταφά Ακιντζί, ο οποίος προσφωνήθηκε ως πρόεδρος της «Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου» (ΤΔΒΚ), χωρίς να υπάρξει καμία αντίδραση από τους εκπροσώπους της ελληνοκυπριακής πλευράς, αλλά ούτε και από πρεσβευτές ξένων χωρών, που μετέβησαν από τις ελεύθερες περιοχές στα κατεχόμενα και ήταν παρόντες.
Αντιθέτως, στο τέλος έγιναν δηλώσεις για την δικοινοτική εκπομπή του ΡΙΚ, «BIZ», στις οποίες έγινε αναφορά και για το γλωσσάρι.
Τι δηλώνει ο τέως Πρόεδρος της ΕΣΚ
Μιλώντας στη «Σ» ο τέως πρόεδρος της Ε.Σ.Κ., Αντώνης Μακρίδης, ανέφερε ότι δεν είναι γνώστης τού αν υπάρχει τέτοια διαδικασία για υιοθέτηση ειδικού γλωσσαρίου που θα αφορά τη χρήση των λέξεων εκ μέρους των δημοσιογράφων όσον αφορά το εθνικό πρόβλημα.
Αλλά, «ως γενική αρχή», τόνισε ότι «ως δημοσιογράφοι, που είμαστε ταγμένοι να υπηρετούμε την αλήθεια και να παρουσιάζουμε στους πολίτες τις πραγματικότητες, είναι ανεπίτρεπτο να υιοθετούμε άλλες λέξεις για να περιγράψουμε καταστάσεις, χρησιμοποιώντας λέξεις που δεν αποδίδουν το περιεχόμενο και την έννοια των καταστάσεων αυτών».
Για μένα, υπογράμμισε, «η κατοχή είναι πάντα κατοχή, δεν μπορεί να έχει άλλο όνομα, και η λύση του Κυπριακού δεν μπορεί να επέλθει χωρίς απελευθέρωση του νησιού. Η κατοχή δεν μπορεί να ονομαστεί διαφορετικά από κατοχή. Τα τουρκικά στρατεύματα, είναι τουρκικά στρατεύματα. Η εισβολή είναι εισβολή και η ελευθερία είναι ελευθερία», κατέληξε.